“Bhava” and “Rasa” explained by V. Premalatha

“Rasa is realised in from the combination of the sthāyibhāva (permanent and dominant emotional mood) with the vibhāva-s (the objects of emotions such as the hero and the heroine, and the exciting causes such as the spring, flowers, moonlight and the bower), anubhāva-s (the external manifestations of emotions such as the movement of the eye-brows, glances and smile) and the vyabhicāribhāva-s (accessory moods) which come and go helping in the manifestation of the rasa). Bharata mentions eight dominant emotional moods, or sthāyibāva-s, that may be aroused by a dramatic representation into the state of aesthetic pleasure.1 These are rati (love), hāsa (laughter), śōka (sorrow), krōdha (anger), utsāha (energy), bhaya (fear), jugupsā (repugnance) and vismaya (wonder); the rasa-s corresponding to these are respectively called śṛṅgāra, hāsya, karuṇa, raudra, vīra, bhayānaka, bībatsa and adbhuta. Later writers accept a nineth rasa called śānta corresponding to the sthāyibāva of nirvēda (detachment). Really the rasa or the aesthetic pleasure derived from literature is one and the same in all cases; the division into various rasa-s is based on the difference in the sthāyibāva-s which contribute to the rasa- s. This rasa is a condition produced in the spectator, is a single feeling and a pleasurable one”. (p.286- 287 Indian Theories of Meaning, by K Kunjunni Raja)

Dr. V Premalatha, Department of Music, Central University of Tamil Nadu, Thiruvarur , “Rasa and Kāla of Rāgas, by V Premalatha,” MusicResearchLibrary, accessed October 22, 2024, http://musicresearchlibrary.net/omeka/items/show/2287.

Tip: find more in-depth studies here: https://musicresearchlibrary.net >>

“Music Research Library is a collection of publicly accessible and downloadable electronic resources related to Indian Music organized into various collections. These include manuscripts, articles, books, periodicals, source texts and teaching resources.”

  1. As regards the raga-based music that underpins dramatic representation today (“classical” as well as “regional” dance and drama), the preference for specific combinations of notes (just as the avoidance of others) appears to follow a tendency widely shared across cultural boundaries, outlined as follows by Dale Purves:
    “Musicians and listeners must have been aware long before the abstract conception of scales came into use that different tone collections tend to elicit different emotions” which entailed particular restrictions presumably serving “to maintain a mood of subdued reverence that differed from popular (‘folk’) music that then, as now, elicits more carnal emotions pertinent to the needs, desires, and disappointments of daily life”. – Music as Biology: The Tones We like and Why (Harvard University Press 2017), pp. 79-80 []

Indian music and the west – an account by Sangita Kalanidhi Trichy Sankaran

Tiruvarur to Texas, Carnatic musicians have transcended global cultures, echoing the seven notes to the West. Trichy Sankaran,to be honoured with the Sangita Kalanidhi today, summarises Carnatic music’s history in America in a chat with critic Veejay Sai

While everyone is aware of how Hindustani music became popular in the West, especially America, with maestros like Pandit Ravi Shankar and Ustad Ali Akbar Khan’s early overseas concert tours,1 how and when was Carnatic music an active part of the American culture? “It was Tanjore Viswanathan, the brother of Bharatanatyam legend Balasaraswati, who went on a Fulbright fellowship in 1958 to study Ethnomusicology at the University of California, Los Angeles. Veena Balachander went in 1962 with Umayalpuram Sivaraman (mridangam) and Vellore Ramabhadran (kanjira, for this tour),” says mridangam maestro Trichy Sankaran. Balachander and flautist Ramani along with the aforementioned percussionists ideated a project called ‘Sangeetam Madras’ and extensively toured North America.

By 1963, mridangam vidwan Palghat Raghu travelled as a member of Ravi Shankar’s ensemble. By then a slow process of institutional interest seeped in amongst the American academia. “It was ethnomusicologist Robert Brown of Wesleyan University who showed great interest in bringing Carnatic music to America. He was a student of T. Ranganathan, the other brother (and a senior student of my guru Palani Subramnia Pillai) of Balasaraswati. They were invited as artistes in residence at Wesleyan University and that was the first ever such occasion for Carnatic musicians to go there,” adds Sankaran, in fond remembrance of his guru-bhai. Brown’s interest in Indian music grew from strength to strength and he would think up newer methods of spreading it to American music lovers. “Bob, as we called Robert, started an experimental project called ‘Curry Concerts’ which he would organise. These were a combination of a sumptuous Indian dinner followed by a concert and gained popularity in no time. He was one of the few ethnomusicologists who believed that the study of the art is important with its performing element. He put an emphasis on the performing artistes as well,” recollects Sankaran.

Brown later invited several other musicians like K.V. Narayanaswamy (KVN) and Palghat Raghu to Wesleyan. KVN, as an artiste in residency at the university, went on a coast-to-coast concert tour along with Ravi Shankar and Ali Akbar Khan and earned fame at the Hollywood Bowl music festival by 1967. Several vidwans left for American shores to take part in festivals like the Monterey pop festival and Woodstock festival. “Brown went ahead to invite Ramnad Krishnan and Ramnad Raghavan. But Krishnan didn’t stay around for too long as he was very homesick and wanted to return to his family in India. But while in America, he was recorded by a music company with T. Thyagarajan (violin) and T. Ranganathan (mridangam),” says Sankaran, with a chuckle in his voice. “The Western students were also not acquainted with our Indian manners. I had an initial culture shock with students addressing me with a “Hey”, but I slowly got used to it and we taught them Indian manners! Here, we were used to people calling us ‘sir”, “vidwan”, and so on. Ramnad Krishnan was in disbelief when students would walk up to him asking, “Hey Krishna, when is my next lesson man?” and he wasn’t used to being addressed in such a tone!” laughs Sankaran heartily, recollecting how many musicians took the effort to culture Western audiences to guru-shishya traditions. […]

Today, Carnatic musicians rub shoulders with world music greats and collaborate with music practitioners from every other genre. The seductive swaras have showed their triumph once again, reminding how great the power of Indian music is.

Source: The Hindu : Arts / Music : A brief history of star-spangled swaras and raga music
URL: http://www.thehindu.com/arts/music/article2764012.ece
Date Visited: 1 May 2012

More about the above person(s) and topics

Periodicals and sites included | More resources | Disclaimer >>

Learn & practice more

  1. On nearly all his foreign tours since the beginning of the Sixties, Ravi had used Alla Rakha as his regular tabla accompanist. They were closely identified with each other, especially outside India (since in India Ravi had continued to work with other tablists as well). Their partnership lasted until 1985, almost twenty-seven years, before they parted ways. – Source: p. 246 Raga Mala: An autobiography (New York 1999), edited and introduced by George Harrison, Additional Narrative by Oliver Craske []

Melakarta raga application

12 positions are available in the South Indian 72 mela system. To learn more, read the following explanations.

Source © Ludwig Pesch | Creative Commons License >>

A scale – mēla in Carnatic or thāt in Hindustani music – isn’t a raga yet: it is no more than an imaginary arrangement of notes for the formation of “parental scales”. From 72 Carnatic mēla scales and their 10 thāt counterparts in Hindustani music, a wide range of major and minor ragas are thought to have been “derived” over a period of several centuries.1

Listen to a recitation of melakarta names: Akshara Samskriti >>

Thinking of a particular scale enables musicians and learners to distinguish ragas from one another, which became increasingly useful as hundreds of other ragas came to performed on a regular basis.2 Joep Bor aptly defines a raga “as a tonal framework for composition and improvisation; a dynamic musical entity with a unique form, embodying a unique musical idea.”3

For this purpose 7 notes occupy certain positions within an octave as seen in the above illustrations. These notes are framed by an 8th note (“octave”) which corresponds to the basic note, now placed in the higher range. Listening carefully to the middle strings of tambura will reveal this higher note (tāra sa).4

To understand their relative positions watch the above slideshow repeatedly. Nevertheless the basic idea underlying all of India’s “classical” Indian music traditions – the proverbial “seven notes” (saptasvara) as basis for melody – remains untouched.

Note: The above series of images illustrates 16 out of a total of 72 melas with the names of their corresponding melakarta ragas, including the first six melas (01. – 06.) and the last one (72.); and several others that have long played a prominent role concerts either as melakarta ragas (i.e. featuring all the seven notes) or derivatives known as janya raga (08., 15., 28., 29., 34., 36., 56. 57. and 65). The latter may feature less than seven notes, be characterized by “zigzag” patterns or notes not found in their parental scales.

So a total of 12 positions are available in the South Indian mela system whereby the basic note “sa” and its fifth “pa” are the starting points of two series of 4 notes:

sa-ri-ga-ma & pa dha ni (upper) sa

reversed and sung for the sake of memorization as follows:

(upper) sa-ni-dha-pa & ma-ga-ri-sa

Please note that – unlike in western “classical” music – the actual pitches are never given but chosen to suit one’s own vocal range or a particular instrument (e.g. flute and vina which come in different sizes and tonal ranges). This means: sa may correspond to “C” on your keyboard or for a male voice (just like “D”); but for a female voice, sa is more likely to correspond to “F” or “G” instead.

Last but not least, singing or playing a raga entails attention to subtle tonal shades just as embellishments (gamaka) as heard in a proper concert performance. So what you hear isn’t merely “a clever combination of notes” derived from some scale or other: raga based music is all about musical – even lyrical – expression, carefully regulated by certain rules and practiced in accordance with well established patterns.

In the meantime, an ever growing diversity accelerated the search for effective teaching methods suited to raga based music. In South Indian music this was achieved with the help of the melakarta scheme (72 scale abstract patterns).

Even today “tune smiths” continue to fill in the blanks left by their revered predecessors, including novelties inspired by Beethoven’s most beloved piano piece worldwide (you guessed it …)!

Interestingly the 72 mela system came to serve a dual purpose, one not found in other music traditions as regards scope: in addition to the intention proclaimed by its “inventor” Venkatamakhin in the late 17th century, namely to widen the scope for musical expression, it became a mnemonic system (aid to memory) for musicians and teachers alike.

A glance at any music textbook and most song collections of Carnatic music will show how this was achieved since music publishing began to flourish in the early 19th century.

A highly condensed demonstration of the above concept is rendered here: The 13-part Sanskrit composition of Chitravina N Ravikiran (duration: 7 min.) >>

For a more detailed application, listen to the 72-Melaragamalika rendition by Smt Kiranavali’s students at Cleveland Aradhana 2014_Part 1; click/bookmark part 1 of this recording here; and click here for Part 2 >>

More about the 72-Melaragamalika sung by Smt Kiranavali’s students

The entire ragamalika [by Maha Vaidyanatha Iyer (1844 – 1892 AD)] is set to Adi tala. The Pallavi is sung in Sriragam, followed by some beautiful jati phrases in Tillana style. There is no Anupallavi and the Charanam has 72 lines, one for each melakarta, with the raga mudra skillfully inscribed in each line. At the end of each mela raga, there is a Chittaswara, and further, to enhance the beauty of the composition, his brother Ramaswami Sivan added additional Chittaswaras at the end of each line, whose poorvanga (first half) is in the same raga, but the uttaranga (second half) is in the next raga. At the end of each Chakra (6 raga cycle), the Pallavi is repeated. At the commencement of the Prati madhyama series, the jati phrases are also sung.
This is not a piece we hear often in concert platforms. Occasionally in the past, one or two Chakras of this lengthy composition has been rendered by Musiri Subramanya Iyer and M S Subbulakshmi. Recently (June 1989), the Gramaphone Co. of India (HMV) released an album (LP No. ECSD 40552), and simultaneously a 60-minute casette (No. HTCS 03B 3346) under the title ‘Mela Ragamalika Chakra’, where M S Subbulakshmi has melodiously rendered this divine ragamalika, with all the above-mentioned features and Chittaswaras.

Source: MAHA VAIDYANATHA IYER AND HIS 72 – MELA RAGAMALIKA http://carnatica.net/special/mahavaidyanathaiyer.htm

Related: https://www.carnaticstudent.org/learn-to-distinguish-and-remember-the-72-melakarta-ragas-free-course | Mela quiz: A simple DIY memory test >>

  1. Most ragas cannot be said to actually have been “derived” from any pre-existing scale but instead, they came to be associated with a particular “parent scale” much later on, as seen in ongoing debates among music scholars and performers. []
  2. There are many reasons for such an increase in the number of ragas since the late 19th century; this includes greater pride in India’s cultural heritage displayed by a growing middle class: men – and increasingly women – willing devote their leisure time to an art formerly seen as the domain of specialists patronized by temples, courts and merchants for rituals and festive occasions; and with the arrival of the printing press, music primers became a lucrative proposition for scholarly musicians besides being affordable and time saving for non-professional learners. []
  3. “As well as the fixed scale, there are features particular to each raga such as the order and hierarchy of its tones, their manner of intonation and ornamentation, their relative strength and duration, and specific approach. Where ragas have identical scales, they are differentiated by virtue of these musical characteristics. […] Most importantly, a raga must evoke a particular emotion or create a certain ‘mood’, which is hard to define, however. As the term raga itself implies, it should ‘colour’ the mind, bring delight, move the listeners and stimulate an emotional response. In other words, the concept of raga, which has evolved over a period of two millennia, eludes an adequate brief definition.” – Joep Bor, ‘What is a raga?’, p. 1 in The Raga Guide: A Survey of 74 Hindustani Ragas, Nimbus Records with Rotterdam Conservatory of Music first published in 1999 []
  4. Flow | Practice within a shared vocal range of one octave helps learners to explore different scale patterns on a daily basis with reference to well established methods. []

Über die Musiktraditionen Südindiens

Aller indischen Musik liegt die menschliche Stimme zugrunde. Sie dient zur Vermittlung von Melodie, Melismatik, Rhythmus und Ausdruck (Bhava). Es gibt somit keine Abgrenzung zwischen gesanglichem und instrumentalem Musizieren, obwohl natürlich jede Gattung ihre jeweiligen Spezialitäten besitzt.

Foto: Rainer Hörig (Kalakshetra 1978)

Was die südindische Musik immer interessanter macht

Wie kaum einem anderen deutsch-stämmigen Musiker ist es Ludwig Pesch gelungen, tief in das Wesen der südindischen „klassischen“ Musik einzutauchen. Der Autor lebt heute in Amsterdam und ist als freischaffender Musiker, Sachbuchautor und Dozent tätig. Seine Erfahrung befähigt ihn, die karnatische Musiktradition auch einem Laienpublikum verständlich nahe zu bringen.

Foto: Rainer Hörig (Kalakshetra 1978)