This concise vocal composition (pallavi) by Vidvan TR Sundaresan pays tribute (namaste) two outstanding personalities in this field: Dr. Pia Srinivasan & Prof. SA Srinivasan whose affection (priya) and discerning patronage (rasika) of the language of music (sangīta sāhitya) could hardly be expressed better than through music itself
THE JOURNAL of THE MUSIC ACADEMY MADRAS Devoted to the Advancement of the Science and Art of Music Vol. LXXVII 2006, pp. 28-31
The Karaikudi Style
“Bhani” from “bhanihi” in Sanskrit which is from the root word “bhan” meaning “sound”. “Bhanihi” also has another meaning, “weaving”. Literally it is “weaving with sound”. But when one talks about style, a “bhani” in Carnatic [music], first and foremost is that one recognizes the total personality of the performer speaking through the music performed. The personality encompasses the way in which the performer has lived, the number of years staying with the master, the values held, the music listened to, the aesthetics developed, the right and wrong integrated unto oneself due to lineage or as disciples of the master, and finally the individual limitations and strength. “Bhani” is generally translated as “style” in English.3 […]
Describing a musical style of a parampara4 going back to several generations in the contemporary context becomes even more difficult, especially in an oral tradition such as Indian music.5 The Karaikudi style of veena playing started from Karaikudi veena brothers, Subbarama Iyer, Sambasiva Iyer’s son’s generation veena players in their family.6 No recordings are available of the music of Subbarama Iyer. […]
Karaikudi style is not a family style. It is a veena style. The lecture was presented by live demonstration at the different places to understand the Karaikudi style by Dr K S Subramanian.
“The Karaikudi Bani is characterized by Swaras that stand out, alternating Meetu and firmness with clarity one can feel it only when one listens to it. It is just like saying sugar is sweet. You can understand it only by tasting it.” – Ranganayaki Rajagopalan, quoted in Analytical study of the different banis and techniques of playing the saraswathi veena, PhD thesis by R. Jayanthi, University of Mysore 2006, Ch. 9 [↩]
“I was twelve when my parents, Veenai Lakshmi Ammal and Narayana Iyer, decided to give me in adoption to her uncle Sambasiva Iyer, who was concerned about the continuity of our tradition.” – Reminiscences: K Sambasiva Iyer and Mysore Vasudevachar, Narthaki Profiles, March 18, 2008 [↩]
With the demise of Dr. Pia Srinivasan, the world of Indian music has lost one of its most fervent supporters.
For over three decades she and her husband, renowned Indologist Prof. S.A. Srinivasan, spared no effort to acquaint discerning music lovers with the intricacies of South Indian classical music; and this with remarkable success as evident from critical acclaim for their publications including a musical memoir in Italian titled Il raga che porta la pioggia; a work not just distinguished by an understanding for the traditions and the ways of life in India but – in the words of Renata Maione – an empathy that enables her to judge in freedom from her own cultural heritage and gets the reader too involved in the India she describes.
In her own words, it all began “when I joined Kalakshetra in 1968 to learn Carnatic music. It was there that I met Rajeswari. It was a great event in my life as I came to realise more and more.”
Prof. David Reck (Amherst University), a close friend and associate in her lifelong pursuit of spreading Carnatic music far and wide, expressed best what this music meant to them and their students:
For those of us who experienced those halcyon days Pia brings back wonderful memories. For other readers her writing will bring the images, smells, tastes, personalities, rhythms of existence, and most of all the music of those times vividly to life.
In short, her and her husband’s quest was all about building bridges across cultural and linguistic divides; one that continues to benefit anyone willing to make an extra effort for the sake of getting immersed in this music for an extended period of time.